月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
東海大學圖書館館刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
霍譯《楚辭》植物譯法初探
作者 仇聰聰陳亮
中文摘要
《楚辭》不僅對中國國內產生很大影響,對國外文學的影響也極為深遠。自19 世紀以來,中外學者開始翻譯《楚辭》這一浪漫主義文本。英國學者霍克斯,多年來浸淫於中國文化的研究之中,曾於1959 年對《楚辭》進行翻譯。今擇霍克斯譯本,初步探究其植物譯法,以求對其概化、直譯、替代、增譯、音譯等翻譯手段做一個初步瞭解,分析其植物譯法的優勢所在,以就正於方家。
起訖頁 48-59
關鍵詞 霍克斯楚辭植物譯法
刊名 東海大學圖書館館刊  
期數 201610 (10期)
出版單位 東海大學圖書館
該期刊-上一篇 臺灣客家喜感故事中的「機智巧女」
該期刊-下一篇 大謝山水詩驅遣草木鳥獸的藝術技巧
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄