月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
語言暨語言學 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
賽德克語和塔加拉語名物化及疑問句探究
並列篇名
Nominalization and WH-movement in Seediq and Tagalog
作者 李琦
中文摘要
本文主要探討賽德克語(Seediq)和塔加拉語(Tagalog)語中的兩種疑問句。句中的論元當做疑問詞時,句子通常形成分裂句,疑問詞成為分裂句的謂語。其餘句子成分形成無頭關係子句,並且當做分裂句的主語。因此,主語優勢現象(只有主語能在句首出現)也可以歸因於關係子句的特質。相對之,附加詞疑問句通常不形成分裂句。塔加拉語中的附加詞當做疑問詞時必須移位到句首。與此相反,賽德克語中的附加詞當做疑問詞時留在原位。我們將此差異性分析成兩種語言之間的不同結構。
英文摘要
This paper proposes a structural analysis of two types of wh-question formation in the Austronesian languages Seediq and Tagalog. Wh-questions formed on arguments are pseudo-cleft constructions; the wh-word functions as a predicate taking the rest of the clause, in the form of a headless relative, as its subject. The restriction that argument wh-questions can only be formed on absolutives is accounted for by a requirement that an absolutive Case feature must be checked in the C domain by the operator forming the relative clause. In contrast to this, adjunct wh-questions are formed via wh-movement. The fact that adjunct wh-words cannot appear in clause-initial position in Seediq is the result of basic word order generation in this language, which produces VOS order by fronting the predicate XP around the absolutive. This prevents adjunct wh-words contained inside the fronted predicate from moving out without violating the CED. Adjunct wh-words in Tagalog do appear in clause-initial position, which can be explained because Tagalog is a VSO language, whose word order is not generated by moving the entire predicate, thus leaving adjuncts free to move.
起訖頁 393-426
關鍵詞 賽德克語塔加拉語疑問句分裂句謂語提前SeediqTagalogwh-questioncleftpredicate-fronting
刊名 語言暨語言學  
期數 200201 (3:1附冊期)
出版單位 中央研究院語言學研究所
該期刊-上一篇 魯凱語疑問詞的名物化結構
該期刊-下一篇 南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄