英文摘要 |
Interpreting has now become one of the top career choices for university foreign language majors. In addition to the increasing number of Departments of Interpretation at the postgraduate level globally, interpretation training at the undergraduate level (UG) has also become extremely popular in more than 100 language departments in Taiwanese universities. The purposes of undergraduate Interpreting courses differ slightly among institutions, but many are taught for the sake of enhancing students' foreign language skills. In addition to students' limited proficiency even in foreign languages they may be majoring in, there is also the problem of a lack of general knowledge on their part. Of course, the pressure on undergraduate Interpretation majors will only increase as they encounter less familiar theories that may be important in the field of Interpretation. However, the lack of general knowledge and how it can be remedied for young trainee interpreters at the undergraduate level has so far received very little attention in the domain of Interpretation pedagogy. This case study focused on 39 Taiwanese undergraduate language students taking Interpreting classes as electives. It looked at how these students tended to approach a relevant challenge in the field of interpreting, how they identified key terms when compiling glossaries, and how different knowledge-enhancement approaches (ad-hoc vs. term-led) impacted their performances in some interpreting-related tasks. Data derived from close observation, task-oriented performances and semi-structured questionnaires suggested that there was a higher deviation in tasks involving glossary compilation and speech organization among individuals in the ad hoc preparation group, while term-led preparation offered a useful roadmap for students' more systematic acquisition of new terms and their appreciation of newer concepts. The findings of this study have given us a better understanding of what may be the best methods of knowledge preparation for undergraduate Interpreting students, and thus can help to promote the further development of undergraduate Interpreting pedagogy in general. |