月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
華語文教學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
論對外漢語跨文化隱喻教學
並列篇名
Discussing Cross-cultural Metaphor Teaching in Teaching Chinese as a Second Language
作者 呂緯青
中文摘要
隱喻能力是語言能力的重要組成部分,在對外漢語教學當中,跨文化隱喻能力實可作為衡量學習者漢語水平等級的重要指標,然則對外漢語教學界在此一方面的討論目前尚十分缺乏。本文主要探討基於教師的對外漢語跨文化隱喻教學,旨在強調教師應提高自身的跨文化隱喻知識和教學能力,特別是對學習者出現的跨文化隱喻負遷移情況能持寬容態度,避免僅從漢語的隱喻方式和思維習慣出發,而抹殺學習者跨文化隱喻的創造力和語言表達的積極性。這樣,方能在語言教學與習得的過程中更好地實現跨文化交流互動,以及提升語言表達能力。
英文摘要
Metaphorical Competence is an important part of language competence. In teaching Chinese as a foreign language, cross-cultural metaphorical competence is essential for examining a person's Chinese proficiency level. Nevertheless, the concept of cross-cultural metaphor is rarely mentioned when learning how to teach Chinese as a second language. This paper focuses on cross-cultural metaphor teaching, suggesting that it is necessary for Chinese language teachers to acquire knowledge about cross-cultural metaphors and therefore enhance his or her ability to teach the language. Specifically, teachers should be tolerant when facing negative transfer cases of learner's cross-cultural metaphor, and be cautious not to think only of the Chinese metaphor patterns or stereotype idioms. Otherwise, this may consequently lead to prevent the learner from achieving the cross-cultural metaphorical creativity or the active use of the Chinese language. The suggestions mentioned above aim to achieve a better cross-cultural communication in the interaction between teaching and learning Chinese, and thereby to improve the learner's expression ability of the language.
起訖頁 59-76
關鍵詞 隱喻能力隱喻教學對外漢語跨文化隱喻Metaphorical competenceMetaphor teachingTeaching Chinese as a foreign languageCross-cultural metaphor
刊名 華語文教學研究  
期數 201206 (9:2期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊-上一篇 華語問候語的文化背景與其跨文化教學
該期刊-下一篇 對應於歐洲共同架構的華語詞彙量
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄