英文摘要 |
Stress stemming from the cognitive processing demand put on interpreters of spoken languages is said to be most strongly felt by interpretation students who are still grappling with the “multitasking” aspects of this skill. Anxiety is a common response to stress, and it may interfere with students' concentration, thinking and performance. While students have described the skills of interpretation as stressful and anxiety-provoking, they have also voiced their interest in interpreting and willingness to take more advanced courses. This may be in part because students have also experienced a positive emotion, a certain exhilaration or sense of “flow” (Csikszentmihalyi, 1975), during the process of interpreting, thereby becoming motivated to repeat the activity. The purpose of the study is to explore the affective domain of learning to become interpreters, more specifically the emotions of anxiety and flow, via questionnaires and interviews. The researchers developed a scale to measure students' learning anxiety based on previours questionnaires and research (Chiang, 2006). A total of 81 questionnaires were collected from graduate students studying interpretation at six GITIs around Taiwan. Interpretation students reported a moderate level of anxiety (M= 3.42). However, the results of an independent t-test showed no significant difference with regard to gender, years of study, and amount of field experience. Among the various factors contributing to interpretation learning anxiety, unfamiliarity with the topic of a speech was the most anxiety-provoking (M= 4.28), followed by the use of slang or jargon (M = 4.26) and unfamiliar accents (M= 4.26). As evidenced by interview responses, the state of “flow” was also a common experience shared by many informants, who described it as the state or awareness of a smooth, effortless merging with the speaker. Students also expressed a sense of achievement and felt better and more confident after having this flow experience. Although the speaker and topic are the main determinants of the experience of flow, good preparation, both mentally and physically, could also facilitate reaching this state. Based on the aforementioned findings, the study ends with a discussion of an interpretation training process that takes into account both the anxiety and flow experiences of students, in an attempt to further the interpretation learning process and achieve better teaching outcomes. |