月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣醫學人文學刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
The Status of Translation and Interpretation Service and Hospital Bilingual Service for Foreigners In Taiwan's Hospitals: A Case Study
並列篇名
台灣醫院提供外籍病患口筆譯服務和雙語服務之現況
作者 陳俊誠林信甫 (Hsin-Fu Lin)
中文摘要
在這個全球化的時代,當台灣極力爭取與世界各國積搔交流與互動之餘,外國人士在台灣所接受到醫療服務品質的良鼠,將會是踏身國際社會重要成員的要素之一。而外籍病怠就醫峙,語言即是其中最直接面對的問題,故本研究著重於觀察台灣醫院提供外籍病患口筆譯和雙語服務之現況。研究資料來源主要為研究者與三位醫院工作人士面談,其中兩位為醫院外籍病怠服務單位的兩位專員,另一位則為社會服務單位負責招募外語志工的幹部。本研究為質的研究,你將訪談紀錄做要點的分類。受訪者所服務的醫院為大型醫院,目前外籍人士也多半聚集於大城市,希望能透過此研究,受理出台灣目前提供外籍病怠醫療雙語服務之現況。除了訪談紀錄,本研究也有包括其它網路資料作為輔助,以建立更完益的現況資訊。研究發現台灣醫療口筆譯和雙語服務的發展才剛起步,無論政府或者各醫療機構仍有許多進步空閑及需要更多人力和資源的投入。
起訖頁 89-103
關鍵詞 口筆譯雙語服務大型醫院外籍病患Translation and InterpretationBilingual ServiceLarge-scale HospitalForeign Patients
刊名 台灣醫學人文學刊  
期數 201105 (12:1-2期)
出版單位 中山醫學大學
該期刊-上一篇 台灣戰後初期的中醫醫政發展:一種延續與斷裂關係的分析
該期刊-下一篇 麻醉藥品成癮病患其急診醫療處置之初探
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄