| 英文摘要 |
In 2001, Taiwan's Public TV produced a Taiwanese drama called Chin Hwa Yen Yun adapted from Peach Blossom Fan. With Yei-Ching Taiwanese drama team as the characters, and Chen Yun-Ming, Chiang Pei-Ling as the scenarists, this drama earned the favor of its audiences. The contents in Peach Blossom Fan make lots of reference to the real historical incidents. The synopsis of Chin Hwa Yen Yun describes the relevance of the rise and fall of the Nan Dynasty to the Peach Blossom Fan. However, the denouement of Chin Hwa Yen Yun doesn't resemble that in Peach Blossom Fan—love between Ho and Lee comes to the end and they both take the monastic vow. In the end of Chin Hwa Yen Yun, only Lee Hsiang-Jun takes the monastic vow, and this arrangement of denouement is called ''Rou Dao'' referring to the mode of the end of love and spending the rest of life to be a monk or a nun. The opening and ending of Chin Hwa Yen Yun are similar to those of Peach Blossom Fan. However, three new characters are added to the cast of the drama: Do Yao-Chi, Su Hon-Mei, and Wei Bai-Li. The love affairs turn to be more complex. Love affairs among characters in the drama become very much in the foreground. The rise and fall of Nan Dynasty recedes to the background. Unique ways of interpretation exist in the adapted version of Taiwanese drama. The article talks about love affair of Ho and Lee. Through the comparison of Chin Hwa Yen Yun and Peach Blossom Fan, the different ways to characterize love in the two dramas are analyzed. |