| 英文摘要 |
The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) has been implemented in Europe for over 20 years. The teaching of Chinese in France began in 2003, when the French Ministry of Education published the first Chinese teaching program for secondary schools. The initial concepts of the levels (A1-C2) for each of the five language learning skills (listening comprehension, interactive speaking, continuous speaking, reading comprehension, and writing) outlined in the CEFR have gained some popularity in France. However, this does not mean that Chinese teaching in France has been coherently integrated with the CEFR. The specificity of Chinese writing, which is not directly phonetic, and its fundamental difference from Western languages (a distant language), require different pedagogical approaches for teaching Chinese writing and reading compared to European and alphabetic languages. One of the most important pedagogies is the“separate development of (passive) reading recognition and (active) writing ability in Chinese,”precisely because the cognitive pathways for acquiring the Chinese language are different from those of European languages. However, special pedagogies applied to Chinese teaching, such as the character-based approach, the separation of written and spoken teaching approach, and the character threshold approach, must be adapted to the CEFR. Consequently, the CEFR is not entirely applicable to Chinese teaching. In this article, we will examine the advantages and disadvantages of applying the CEFR in Chinese teaching in France. We will discuss in more detail the conditions and challenges of implementing the CEFR. Furthermore, we will present the general situation of Chinese teaching in France today, provide a brief overview of the spread of the Chinese language in France, and then discuss several revolutionary pedagogical methods (typing and pinyin writing) in Chinese teaching, which will serve as perspectives for the future of modern Chinese language teaching. |