月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
法鼓佛學學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
藏譯《根本說一切有部毗奈耶》中《阿含經》引文對應漢譯《雜阿含經》第36經暨安止天所著《俱舍論註雜錄》中對應漢譯《雜阿含經》第39、42、45、46、55、56、57、58經之譯註
並列篇名
A Translation of a Discourse Quotation in the Tibetan Translation of the Mūlasarvāstivāda Vinaya Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourse 36 and of the Discourse Quotations in Śamathadeva’s Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 39, 42, 45, 46, 55, 56, 57 and 58
作者 Sāmaṇerī Dhammadinnā (Sāmaṇerī Dhammadinnā)
英文摘要
This article contains annotated translations of canonical quotations that parallel discourses in the second fascicle of the chapter on aggregates of the Chinese Saṃyukta-āgama (T 99). The first quotation is found in the Bhaiṣajyavastu section of the Vinayavastu of the Mūlasarvāstivāda Vinaya, preserved in Tibetan translation (’Dul ba), which parallels discourse no. 36 in the Chinese Saṃyukta-āgama. The other quotations are found in Śamathadeva’s Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā, also extant in Tibetan translation. These parallel Chinese Saṃyukta-āgama discourses nos. 39, 42, 45, 46, 55, 56, 57 and 58. In addition, a survey of references to discourse quotations that parallel discourses nos. 39, 56 and 57 in the Chinese Saṃyukta-āgama can be found in the same Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā.*
起訖頁 73-128
關鍵詞 俱舍論註雜錄五蘊蘊相應根本說一切有部毗奈耶安止天雜阿含相應部Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā’Dul bafive aggregatesKhanda-saṃyuttaMūlasarvāstivāda VinayaŚamathadevaSaṃyukta-āgamaSaṃyuttanikāya
刊名 法鼓佛學學報  
期數 201406 (14期)
出版單位 法鼓文理學院
該期刊-上一篇 五蘊之研究──漢譯《雜阿含經》33至58經之英文譯註
該期刊-下一篇 菩薩如願轉生
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄