月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
法鼓佛學學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
王陽明與蕅益智旭《大學》功夫論之研究
並列篇名
A Study in Interpretation by Wang Yangming (王陽明) and Ouyi Zhixu (蕅益智旭) of the Theory of Practice in the Great Learning
作者 王和群
英文摘要
The phenomenon of “three teachings in one” emerged in the Tang and Song dynasties. This had gradually become a cultural trend, and eventually reached its pivotal point in the Ming dynasty. As history has always evidenced, the integration and congruence of heterogeneous cultures are bound to be difficult. A case in point is Confucianism and Buddhism. The biggest difference lies in their respective ontology (Confucianism emphasizes concrete moral meaning; while Buddhism, dependent origination and the wisdom of the emptiness of True Nature) and the ultimate goal (Confucianism targets becoming a sage, while Buddhism, accomplishing Buddhahood). Therefore, whether it is Confucianism's introduction of Buddhism into its tenets or vice verse, both teachings mainly start the integration process with cultivation of the mind and character. This study intends to reveal similarities and differences between interpretation of practice by a Buddhist and a Confucian and consequently cultural implications of these variant interpretations. The focal points of the Confucian Wang Yangming and the Buddhist Ouyi Zhixu's interpretation of the Great Learning's theory of practice consider the following four aspects: “investigating nature,” “achieving the utmost knowledge,” “being sincere with thoughts” and “rectifying the mind.”
The interpretations of Wang Yangming and Ouyi Zhixu regarding the four aspects just cited indicate that they had both placed great importance on the practice of “introspection.” Since their theories are both limited by the ontology of their individual school of tenets, the seemingly common practice of introspection appears to be partially incompatible between the two interpretations. From their ordering of the stages of the mind rectifying practice, it is obvious that Yangming tries to highlight the control of moral subjects (achieving the utmost knowledge). The “knowledge” that Yangming wants to achieve refers to the “innate conscience,” a capability of discriminating between good and evil. Only through achieving this knowledge can one begin to investigate nature, and being sincere with thoughts and thus rectifying the mind. “The four are actually the one and the same practice,” Yangming argues, with achieving the utmost knowledge as the most direct and fundamental work. Other mind cultivation aids such as mediation are only skillful means to achieve concentration of the mind.
On the other hand, Ouyi Zhixu, although like Yangming in setting “knowledge” as the basis of manifesting virtues, nevertheless contends that knowledge is obscurely covered without being allowed to reveal its true nature until the mind is transformed into wisdom through the work of “investigating nature.” He proposes as the starting point to break free from the bondage of both ego and phenomena, and eventually achieving the stage of seeing the emptiness of “I” and “phenomena.” By using Buddhist terminology, Ouyi Zhixu tries to interpret the Great Learning's theory of practice with the essence of Buddhist teachings which he considers as the main and consequently ascribes Confucianism a secondary role. He sees a sequential difference between Confucianism and Buddhism, while at the same time claiming the non-duality of the two teachings. This cultural discrimination of teachings is the most prominent feature that highlights the integration and congruence process of Confucianism and Buddhism.
起訖頁 147-187
關鍵詞 蕅益智旭王陽明《大學》正心誠意格物致知Ouyi Zhixu (蕅益智旭)Wang Yangming (王陽明)the Great Learning (大學)Rectifying the mindbeing sincere with thoughtachieving the utmost knowledgeInvestigating nature
刊名 法鼓佛學學報  
期數 200906 (4期)
出版單位 法鼓文理學院
該期刊-上一篇 七世紀中葉至八世紀初地藏造像論考
該期刊-下一篇 佛學的宇宙觀與人工智慧的哲學問題
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄