月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
臺大佛學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
死卵與無明㲉
並列篇名
Mārtāṇḍáand Avijjaṇḍakosa
中文摘要
本文探討了古代印度文獻中兩個結構相同且含義相近的複合詞—吠陀文獻中的「死卵(mārtāṇḍá)」和佛教文獻中的「無明㲉(avijjaṇḍakosa)」的源流。「死卵」一詞最早見於《梨俱吠陀》第十卷第72組詩,其被稱作母神阿底替(Aditi)流產得到的第八子。筆者分析了死卵及其相關神話在屬《夜柔吠陀》的諸本集與梵書中的流佈情況,還比較了上古與中古伊朗神話中的相似成分,以此管窺人類始祖與「卵生」創世神話。「無明㲉」則出自佛教律部文獻,語出佛陀成道後與一位婆羅門的對話中「以智慧嘴啄無明㲉」的譬喻,後成為佛經中常用的譬喻。筆者主要探尋了漢譯佛典中「􅹥」字的語源、分佈情況與相關用例,以及對於avijjaṇḍakosa(梵語:avidyāṇḍakośa)這一概念的不同接受和詮釋方式。雖然本文仍然無法證明這兩個詞的直接關聯,但兩者及其相關神話或譬喻在某種程度的暗合,給今後的研究留下了無限空間。
英文摘要
The present survey investigates two compounds associated with ovals in the religious texts of ancient India, i.e., Vedic mārtāṇḍá‘what springs from a dead egg’and Pāli avijjaṇḍakosa‘the shell of the ignorant egg’(Chinese wuming luan/ke) from Buddhist texts. The earliest mention of Vedic mārtāṇḍáis found in a cosmological hymn of the tenth Maṇḍala ofR̥gveda (RV X 72), wherein he is portrayed as the eighth and the sole mortal son of the mother goddess Aditi. In subsequent Middle Vedic texts, mārtāṇḍáis identifies as the progenitor of human beings, initially taking a clot-like form as a result of the divine miscarriage. The diverse accounts of mārtāṇḍá’s myth in Yajurvedic Saṁhitas and Brāhmaṇas are explored, and further compared to the Iranian accounts of the first man (Avestan gaiiamarǝtan-‘mortal life’, Pahlavi gayōmart), which arguably testify to a shared Indo-Iranian myth of the birth of human from egg. In contrast, Pāli avijjaṇḍakosa (Sanskrit avidyāṇḍakośa) is documented in Vinaya within the context of Buddha’s discourse with a brahman. Here, the eggshell serves as a metaphor for penetrable ignorance, pecked away by the beak of wisdom. In the Chinese translations of the Buddhist texts, a special Chinese character luan/ke is devised to correspond to either the entire compound aṇḍakośa‘eggshell’or one of the two members of it. The study scrutinises diverse translation techniques, shedding light on varying interpretations of the term avijjaṇḍakosa and its associated metaphor.
The two egg-related words and the allegories surrounding them share a number of features such as the human birth from the egg, and the symbolic act of cutting part of the egg, and so forth. Despite the absence of direct textual support, their shared features provide compelling grounds to posit a connection between these accounts from two diff erent ancient Indian traditions.
起訖頁 31-67
關鍵詞 死卵無明㲉《梨俱吠陀》中期吠陀文獻《一切經音義》mārtāṇḍáavijjaṇḍakosaR̥gvedaMiddle Vedic textsYiqiejing yinyi (Huilin)
刊名 臺大佛學研究  
期數 202306 (45期)
出版單位 國立臺灣大學佛學研究中心
該期刊-上一篇 熏奴祥曲《阿毗達磨集論廣釋》在藏傳佛教中觀思想史上的地位
該期刊-下一篇 漢語佛典中的「頂生王」及其原語之研究
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄