月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中央研究院歷史語言研究所集刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
元朝怯薛輪值史料攷釋
並列篇名
Reexamination of Chinese Sources on the Kesig or Imperial Guard of the Yüan Dynasty
作者 洪金富
中文摘要
一、《元史‧兵志‧宿衛‧四怯薛〉條載,元朝怯薛(kesig,禁衛軍)分四隊,由四傑家族世襲任為怯薛長,依十二地支序輪流值班三日夜。四怯薛輪值日地支,依序是:申酉戌、亥子丑、寅卯辰、巳午未。二、今傳元朝文獻散見的官員奏事記錄中,尚有一小部分倖存「某年某月某日,某某怯薛第某日」字樣。這類記載,可名之曰「怯薛輪值史料」三、取怯薛輪值史料,檢驗《元史‧四怯薛〉條,有相符者,有牴觸者。後者如「至正十二年三月二十二日,咬咬怯薛第三日」。查該日丙寅,據〈四怯薛〉條,為第三怯薛輪值的第一日,史料卻記為第三日,兩者日次不符。又查咬咬是博尔朮後人,據〈四怯薛〉條,博尔朮家所領應為第二怯薛,而據史料推算,卻是第三怯薛,則怯薛名稱並告不符。四、一九一六年,箭內亙據十八條史料,宣稱〈四怯薛〉條所謂四怯薛按地支輪班之制,世祖以後,實未嘗行。一九七七年、一九八三年,片山共夫、葉新民各據史料八十二條、四十八條,證明〈四怯薛〉條所載,基本符合歷史實際。對於史料所載牴觸〈四怯薛〉者,二氏均試圖疏通。或謂〈四怯薛〉條所載輪值地支,僅適用於至元二十八年以後,或謂史料誤記怯薛長甲為乙,或謂怯薛長丙代丁之班而仍書丙名,或謂誤記日期或日次,等等說法,不一而足。二氏之說有對有錯,而不能解者仍然不少。五、本文攷察史料九十七條。與〈四怯薛〉條紙觸者三十條:仍然無解的六條,尚待鐵證來確認答案的十三條,史料記載肯定錯誤的十一條。概括而言,十之八九出在日期或日次記載錯誤──誤三為二,誤二為一,或十八誤為二十八,二十八誤為十八之類的錯誤。這類錯誤,應歸咎於人的疏忽。抄手或刻工應負最大責任,原始作者也有可能誤記。六、本文長篇攷釋兩怯薛。一是察察爾怯薛,史料四條,具牴觸〈四怯薛〉條的記載。其中三條,尚然無解。唯本文已證明乾隆君臣改譯的察察爾,實即《元史》中的月赤察兒。本文並且對中華書局點校本《元史》中關於月赤察兒的一條史文的校勘,以及片山共夫推測察察爾即月赤察兒的方法,有所商榷。七、本文攷釋哈刺章怯薛最詳。哈刺章怯薛輪值史料,文本已佚,僅存石本。錢大昕最早著錄,文曰:「至正廿三年十月廿三日,哈喇章怯薛第一日」。次為法人沙畹(Chavannes),文曰:「至正廿三年十月十三日,哈刺章怯薛第二日」。次為箭內亙,轉引自沙畹。次為馮承鈞,文曰:「至正二十三年十月十三日,哈刺章怯薛第二日」。次為柯立夫(Cleaves),轉引自沙畹。次為蔡美彪,文同馮承鈞所著錄。六人均未發現哈刺章怯薛輪值史料有問題。片山轉引自箭內,終於發現問題:史料所載日期干支為戊申,據〈四怯薛〉,應為第一怯薛第一日,史料卻記為第二日。片山認為史料有誤,惜未能更正。葉新民轉引自蔡美彪,而所作推測──「如此哈刺章為脫脫之子的話,則有可能是第四怯薛長」,只是另一種假設。我們有幸發現問題的癥結並順利解決問題。按傅斯年圖書館藏有石本三本,文字漫漶,但仍可釋讀出來,文曰:「至正廿三年十月十六日,哈刺章怯薛第一日。」北京圖書館也有此碑拓片,也釋讀作十六日。按是日辛亥,第二怯薛第一日,哈刺章是博尔朮後人,所領正是第二怯薛,日次也相合。正確釋讀哈刺章怯薛輪值史料,可以為《元史》所謂四怯薛按日支依序輪值三日的說法,添一明確證據。我們解決了片、葉兩氏解決不了的問題,更正了兩百五十年來諸家著錄的錯誤。
英文摘要
According to the Yüan History (Yüan-shih 元史), the Kesig (ch'ieh-hsüeh 怯薛) or ''Imperial Guard'' was divided into four groups under the hereditary command of the ''Four Heroes'' families. Each of the four Kesig went on duty for three straight days in accordance with the 12 cyclical characters (ti-chih 地支). Accordingly, the First or the Yeke Kesig served on shen 申, yu 酉 and hsü 戌 days; the Second Kesig on hai 亥, tzu 子 and ch'ou 丑 days, etc. Was the three-day rotation system observed as the Yüan History prescribed? By examining Yüan documents bearing the customary formula ''x年x月x日, x怯薛第x日'' (_year, _month, _day, the 1st, 2nd, or 3rd day of the Kesig of _), one may answer this question satisfactorily. After having examined 18 passages using this formula, Yanai Wataru 箭內亙 claimed in 1916 that since Qubilai Qan's reign the system was not followed at all. Subsequently, however, after examining additional source materials, Katayama Tomoo 片山共夫 and Yeh Hsin-min 葉新民 confirmed the veracity of the Yüan History's statements in 1977 and 1983 respectively. Nevertheless, the presence of many passages consisting of the aforesaid formula and conflicting with the prescription of the Yüan History still needs to be explained.
起訖頁 325-388
關鍵詞 元朝怯薛金石史料錢大昕蒙古譯語傅斯年圖書館Yüan HistoryKesiginscriptionCh'ien Ta-hsinMongolian
刊名 中央研究院歷史語言研究所集刊  
期數 200306 (74:2期)
出版單位 中央研究院歷史語言研究所
該期刊-上一篇 望山楚墓卜筮祭禱簡文字考釋四則
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄