英文摘要 |
This paper discusses the concepts of shuxue 腧穴 (also termed ''mingtang'' 明堂) and yinyang 陰陽 in Chinese medical recipes and techniques. The paper is divided into two parts. First, although the medical manuscripts (maishu 脈書) discovered at Mawangdui offer clear descriptions of eleven circulatory tracts (mai), they make no mention of the term shuxue. This has given rise to the theory that the shuxue were preceded by the jingmai 經脈. Through a case study of the phrase ''Jiu qi taiyin, taiyang'' 灸其泰陰、泰陽 in the Wushier bingfang, the author points out that taiyin and taiyang are names of xue, or ''locus'' on the human body, and not names of jingmai (circulatory tracts). These xue are located in the vicinity of the wrist and ankle, and are named the three yin and three yang, as are the jingmai. There are in total twelve shuxue named with the terms yin and yang. Second, the author conducts an inquiry into the meaning of the shuxue that are named with the terms yin and yang. The term ''yinyang'' as used by ''adepts of esoteric arts'' (fangshi 方士), was mainly used in the following two ways: (1) as a term for astrological and astronomical learning, and (2) as a mode of thinking by which adepts of the esoteric arts in ancient China divided space and time, and expressed seasonal, aspectual, and dynamic changes. The twelve yinyang xue are constructed according to the schema of ''seasons with three yin and three yang shuxue.'' The field of learning relating to jingmai and shuxue in ancient China was called ''mingtang.'' The term mingtang refers variously to the place of political activity of the king, the human body, and the shuxue. Ranging in scope from large to small, it is at once a replica and an essentialization of the macro-cosmos. Medical theories pertaining to topics such as ''part and whole,'' and ''period and cycle,'' which played a major role in the discourse over recipes and techniques, originated within the specific Chinese cultural milieu of this mingtang learning. |