英文摘要 |
This study aims to investigate the syntax and semantics of the “V ké ê” [V fake LINKER] construction in Taiwanese. It points out that this construction is not homogeneous. Among the “V ké ê” sentences that exhibit syntax semantics mismatch, only some can be accounted for with the light verb analysis. Focusing on those that cannot be explained with the light verb analysis, this study points out that, when there are two VPs in this construction, they are structurally subject and predicate. The core meaning of the construction is “the event of V happened but the expected effects or result did not follow.” Our search results from corpus data show that this construction is likely a relatively new development in this language, probably a further development from the phrase “kóng ké ê (uē)” [say fake LINKER (words)]. Additionally, when another VP precedes [V fake ê] in the sentence, the verbs of these two VPs must be identical, but they behave differently from other verb copying phenomena. This study provides an analysis based on the notion of “event control” involving a complex predicate. The investigated construction suggests a new perspective on event control in natural languages. |