英文摘要 |
Nüshu, the world’s only“women’s script”which circulated in Jiangyong county of Hunan province in southern China and is on the verge of extinction, has now survived into its fortieth year since it was first discovered in 1982. Over the four decades, three social forces—namely, scholarly efforts to investigate and preserve the writing tradition of the peasant class, nüshu inheritors with diverse backgrounds emerging to continue the practice, and the local government’s administration and cultural politics—have infused various streams of vitality into this endangered heritage. But is this“vitality”meant to perpetuate the old tradition or to revitalize it into a new legacy? This article examines the changes and challenges the above three social forces have brought to nüshu in the past forty years, and through the lenses of materiality, practice, and relationship (specifically, power relations and dialogic interactions), also discusses the different meanings of nüshu in contemporary society. By recording the historical process by which nüshu has moved into modern times, I wish that the cultural spirit of nüshu as a women’s expressive tradition, imbued with empowering energy and peasant women’s“collective sentimental consciousness,”will neither fall into oblivion nor be overwritten by its contemporary manifestation, but rather have its place in history. |