幾年前,買到了一本《情僧絕唱》,那是第六世達賴喇嘛倉央嘉措(1683-1706)的情詩集。當時並沒有好好讀它。最近,偶然間在書櫃裡翻到了這本詩集,於是把它拿了出來,好好讀了一番。這本情詩集,是由格桑仁珍和格桑慈成從藏文翻譯成漢文。格桑慈成在〈譯者的話〉裡這樣說:「可以說他(倉央嘉措)的詩既屬情詩又屬禪詩,情詩中透出禪心,禪詩中又見兒女私情。」格桑慈成又引另一位譯者的話說:「格桑仁珍仁波切特別叮囑:『糞土中埋藏著鮮花的種子,種子發芽後破土而出,盛開芬芳的鮮花。不要將鮮花和糞土混為一談。』」顯然,那是把男女之間的「業障情迷」比喻成糞土,而把修行後的「大自在」比喻成芬芳的鮮花。 |