英文摘要 |
"This thesis first analyzes Kueh Bîng-khun(Kuo Ming-kun), a sociolinguist cultivated by the Japanese government, who uses the most advanced scientific theory to research China and Taiwan at that time. Besides this thesis pointed out that Kueh Bîng-khun's research and essays written in Taiwanese in The Taiwan-Bungei in the late 1930s, which not only continued the significant discourse of Taiwanese that was gradually ignored / shelved, it was but also the earliest academic achievement that merged East and West Research methods to study Taiwanese. Additionally, since the construction of his knowledge system was completed under the cultural integration policy of Imperial Japan, his perspective of 'Taiwanese literature' as a dialect literature not only included 'One-nation Folklore' raised by Yanagita Kunio but also was influenced by the consciousness of the research which his greatly respected teacher, Tsuda Sōkichi, studied the particularity and autonomy China sought from Japan.Even so, Kueh Bîng-khun connected the vertical Taiwanese historical rake and the horizontal Taiwanese social space to completely construct the 'Holo Taiwanese' theory and proposed a feasible direction of 'Taiwanese literature'; his knowledge The foundation and practical achievements have played a major role in the history of Taiwanese reform movement." |