中文摘要 |
依據筆者的管見,目前似乎尚未有論述台灣日語學習者複合動詞使用現狀之先行文獻。使用台灣日語學習者的作文用例,考察日語學習者複合動詞之使用現狀,其研究成果可運用在日語複合動詞之教學現場。本論文之研究目的為使用日語學習者的作文語料,透過複合動詞之出現用例數、詞組結構、誤用分析,考察台灣日語學習者複合動詞之使用現狀,並提出對中高級日語教育之建言。調查結果得知:“-dasu, -au, -kakeru, -komu, -tukeru, -ageru”是高頻度使用的後項動詞,台灣日語學習者較常使用VV型(動詞+動詞)的及物複合動詞。台灣日語學習者的誤用例占半數多,其中大多為複合動詞活用形、時態和助詞等之誤用。 管見の限り、台湾日本語学習者の複合動詞の使用状況についての先行研究は見当たらない。日本語学習者の書いた作文から、日本語学習者の複合動詞の使用状況についての研究は、日本語教育現場での複合動詞の指導は有意義なことであろう。本稿は日本語学習者の書いた作文データを用いて、用例出現件数、語構造、誤用分析などを通じて、日本語学習者の複合動詞の使用状況の一端を明らかにし、日本語教育への提言として中上級の作文における複合動詞の扱われ方を探ることを本稿の目的とする。調査の結果、「~出す、~合う、~かける、~込む、~付ける、~上げる」は高頻度使用の後項動詞である。日本語学習者にとって使いやすいのは、他動詞として働くVV型(動詞+動詞)の複合動詞であることが分かる。日本語学習者の誤用が全例文の半数強を占め、その中で「複合動詞の活用‧時制‧アスペクト」と「複合動詞の助詞」などの誤用が目立った。 |
英文摘要 |
There does not appear to be any prior literature on the use of compound verbs among Japanese learners in Taiwan. The purpose of this paper is to use the composition data of Japanese learners to examine the usage of compound verbs among Japanese learners in Taiwan by analyzing the number of compound verbs, phrase structure and error analysis. The results of this paper can be applied to the teaching of compound verbs in Japanese language education. The survey results show that “-dasu, -au, -kakeru, -komu, -tukeru, -ageru” are the most frequently used post-verbs, and the VV-type(verb+verb) transitive compound verb are more frequently used by Taiwanese Japanese learners. The majority of error cases among Taiwanese Japanese learners are compound verbs, tenses, and auxiliaries. |