英文摘要 |
The Bus Stop, Gao Xinjian's earliest play, uses polyphonic polytonality with multiple voices and persons. This paper explores how this new dramatic form corresponds to Bakhtin's literary theory and extends to heteroglossia. After The Bus Stop made its debut in China, it received the world's attention, but was banned before long. A romantic life comedy turned into a political event and led to the banishment and exile of Gao Xinjian. However, as the first winner of Nobel Prize for Literature writing in Chinese, one of the keys to his winning includes the narrative forms of ''multiple persons'' and ''multiple voices.'' Therefore, the dramatic form of polyphonic polytonality in The Bus Stop is very crucial in Gao's writings. The paper analyzes Gao's The Bus Stop in three levels: First, I discuss Gao's new thinking of blending novel writing techniques into modern drama in terms of his modern novel techniques and modern drama perspectives. Next, I examine how polyphonic polytonality is presented as a new dramatic form in this work. Finally, I explore how heteroglossia is formed in Gao's implementation of polyphonic polytonality. During the cultural transition period under China's turmoil, Gao not only created a new dramatic form through the new thinking of polyphonic polytonality, but subverted political mainstream dramas and started heteroglossia of diversified dramatic writings. |