中文摘要 |
兩年前當我決定離開哈佛大學東亞系中文組前往俄亥俄州立大學(The Ohio State University,簡稱OSU)讀博士班時,許多人不解地問我為什麼。當時我的官方說法有二:第一,教書教了一段時間(在維廉大學(Williams College)一年,哈佛三年),覺得實有進修的必要。第二,以前在哈佛和人們談起那兒的教法時,外人傾羨之餘,最後的結語總是「那是菁英教學」、「我很羨慕你們有那麼好的學生」。所以決定下鄉看看,體會人間的柴米油鹽醬醋茶。我在OSU就讀的項目為Chine s e Language Pedagogy,其設在東亞系(Department of East Asian Languages and Literatures)下。系上基本分成中文及日文兩組,各組下再細分成文學(Literature)、語言學(Linguistics)及語言教學(Language Pedagogy)三個方向。OSU是全美目前極少數將Chinese Language Pedagogy獨立出來並設有博士班(Ph.D.)的學校,換言之,是美國的「華研所」。 |