英文摘要 |
In 1970, Chen Cian-Wǔfirst proposed the ''Two Bulbs Theory,'' a concept which sought to amend the historical narratives of literary history that regarded modern Taiwanese poetry as a tributary to the May Fourth New Literature of China, and claiming that modern Taiwanese poetry emerged in both China and the Japanese Period. However, due to the binary view of the Two Bulbs Theory, the fact that frequent ''cross-border'' human migrations and aesthetic flows had already influenced the development of East Asian Modernist literature prior World War II is often ignored. Ji Sián and Qín ZǐhHáo, two Mainlanders who were among those writers that dominated Taiwanese poetry in the 1950s and 1960s, both studied in Japan for some time. After arriving in Taiwan post-WWII, together with Taiwanese poet Lin Heng-Tai, whose writing was heavily nurtured by Japanese modernist literature, they promoted the post-war modernist movement in Taiwan. This paper retraces the Tokyo experience that both Ji Sián and Qín Zǐh-Háo seldom referred to after the war, thus finding the connection between their post-war poetry activities and the genealogy of the Japanese modernist poetry movement. Firstly, the ''kindling'' of modernist poetry that Ji Sián brought with him not only traced its origins to Shanghai or the Western world, but was also influenced by Japanese poet Yukio Haruyama's ''Intellectualism'' and the Modernist thoughts introduced in Poetry and Poetics. Secondly, in order to conceal his identity as a leftist who had close contacts with the Tokyo branch of the Chinese League of Left-Wing Writers during his stay in Tokyo, Qín Zǐh-Háo presented himself as a gentle, apolitical romanticist and symbolist poet in Taiwan after WWII, and rarely talked about his experiences in Tokyo. Yet, in his revision to Ji Sián's theories in the modernist debates, including his opposition the ''horizontal transplantation'', a harmonizing intellectualism and lyricism, and the placing of symbolism at the core of his poetic construction, Qín Zǐh-Háo represented the Seasonists' revision to the extreme intellectualism in Poetry and Poetics in mid-1930s, although it is not possible to disregard the influences that French Symbolism and later The Creative Society had on him. The legacy of Japan's modernist poetry movement, ending prior WWII, was disseminated through both China and Taiwan, and recurred in post-war Taiwan, where it then nurtured the post-war Chinese modernist poetry movement, and became the knowledge base from which interactions and dialogues among Taiwanese and mainland poets took root. In this sense, the ''Two Bulbs'' that consist of post-war Taiwanese modernist poetry are not a binary opposition, but rather paths lined with flows and intricacies instead. The establishment of post-war modernist Chinese poetry in Taiwan and the re-exploration of Modernism are more than just a topic of discussion in Taiwanese literature; they involve the spread and reproduction of literatures across East Asia. |