英文摘要 |
Sinophone Malaysian writer Ho Sok Fong's stories, collected in Labyrinthian Carpets and The Lake is Like a Mirror, appear to be untypical: an excess of riddles, the use of labyrinthian metaphors, and a narration that collapses progressively as words are piled up. Realities seem to be concealed on “the backside of a carpet.” With various rhetorical devices, the narrative itself desires to enclose the reality. However, Ho does more than embellishing the words in Labyrinthian Carpets. Riddles, metaphors and enclosed reality seem to be used to symbolize her own existence; they are closely related to her world view and her theory of writing. Interestingly, both sides of the carpet are of the same textile fibers and from the same thread. Such a relationship may lead us to question the nature of reality, and how Ho uses rhetorical devices to mask them behind the embellished words. What is the significance of this technique may contribute to the bio-political reality of Ho as a Chinese Malaysian? This paper hence attempts to discuss Ho's Labyrinthian Carpets from several aspects. First, why did the author employ these images and rhetorical devices in her writing? Why should she bother to weave such a beautiful carpet out of words? Is it possible that some kind of authorial gloomy and deeply-rooted symptoms or traumas are hidden underneath? Secondly, by choosing such symptoms or wounds as a point of departure, she, unavoidably, has to face the reality: how did Ho develop such a technique that conceals reality through manipulating words? Furthermore, can her approach to reality be taken as a verbalized representation of reality, a deterritorialized yet localized self-internalization? |