英文摘要 |
To use the terms of “rough drafts” and “fair copy,” derived from genetic criticism, to supplant the more generalized or even misleading term of “manuscript” to describe “Fuge” or Bu fu rulai bu fu qin is perhaps more appropriate. By examining the traces in the manuscript and additional processes of transcribing and reconstruction, we hope to arrive at a “text” or avant-texte. This text or avant-texte should assist us in clarifying the complex of relationships among the published text, the creative process, and the thematic concerns of the poem under examination. The avant-texte embodies a hidden matrix and its significance affects our grasp of the published text and its relationship with the creative process. With a careful comparison between the manuscript materials of “Fuge” and Bu fu, we are able to ascertain indications which point to the possibility of two stages in the composition process realized in the space of the manuscript of the poem. Genetic terms such “sketch draft” and “scenario” correspond to the characteristics revealed in the manuscript. By the work of transcription and reconstruction, we can hypothesize an avant-texte and this theoretical text compels us to reflect, especially if we take into account the mysterious numerical notations on margins of the manuscript, their connection with traditional Chinese rhyme schemes, and with the issue of memory and history in general, whether genetic criticism which tends to concentrate on the creative process should also pay heed to, just as Louis Hay has already suggested, the issues of history and memory, in addition to the more secluded activities of composition. |