月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
漢學研究通訊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
文本、譯本、可讀性、可寫性、可傳性--試探《金雲翹傳》與《斷腸新聲》
並列篇名
Texte, Translation, Readability, Scriptability and Transmitability–Kim Vân Kiêù Truyên and Đoan Truòng Tân Thanh
作者 何金蘭
中文摘要
多年以前,有一次在「世界漢學」課堂上,筆者向學生介紹越南「喃字」。學生們提起一件事,說他們不久前才參加過一個學術研討會,會中有兩位教授對「喃字」這兩個字有不間的說法。引起爭論的原因是:一位教授認為「喃字」應該說「喃字」,但另外一位則堅持非寫成「字喃」不可,並強調這兩個字的順序要如此排先後才對。
起訖頁 16-27
刊名 漢學研究通訊  
期數 200108 (20:3期)
出版單位 鵝湖月刊社
該期刊-上一篇 國共兩黨與共產國際關係之俄國資料介紹,一九二○~一九四○年代
該期刊-下一篇 臺灣近五十年詩經學研究概述一九四九~一九九八
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄