月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
臺灣語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
台灣客家話在地化現象之考察
並列篇名
An Investigation of Hakka Nativization in Taiwan
作者 鍾榮富
中文摘要
台灣的客家話迄至目前為止,多偏向「趨異」的研究,以挖掘不同客家口音的調查報告或以某一口音在不同地區之變異為標的。其實,台灣的客家話雖然分為四縣、海陸、饒平、東勢、詔安等不同腔調,但是由於客家人生存於台灣,自然無法免除於各階段統治者強力推動的語言政策之影響,如日據時代的皇民化運動、國民政府推行的國語運動、民進黨政府推行閩南語運動等等無不深深影響客家話之語音與詞彙,使客家話產生了「在地化」特色。由於日本語詞的大量借入客家話,由於國語昂然地走入客家人的日常溝通之中,由於閩南話無所不在的包圍與台灣意識的擴張,使台灣的各種客家話的內在結構漸趨一致,帶有濃厚的台灣色彩,然而這種現象在文獻中迄今尚未引起太多的注意。本文從語詞及語音兩方面,檢視台灣客家話共同的在地化現象,並認為客家話未來應多重視趨同現象之研究,循序漸進地建構「台灣客家話」的共通特質。
英文摘要
Studies of Hakka for the time being have been focused on divergence, trying to find different varieties or the difference in accents resulting from different areas. As a matter of fact, Hakka, just like Southern Min, naturally has different varieties. However, the specific historical events in Taiwan have great impacts on the developments of Hakka. For instance, Japanese, Southern Min, and Mandarin all played a role of superstratum over Hakka. As is usual the case, Hakka has borrowed a great amount of vocabulary from these three languages. The borrowed vocabulary signifies the unique characteristics of Hakka in Taiwan, which makes its difference from the Hakka spoken in Mainland China. In this article, we examined the difference in vocabulary and phonology from the perspective of the theory of nativization.
起訖頁 29-54
關鍵詞 旗津田野調查Glottogram方言周圈論地理分佈Kî-tinGlottogramcenter versus peripheryHôgen Shûken-rongeographical linguistics
刊名 臺灣語文研究  
期數 201403 (9:1期)
出版單位 台灣語文學會
該期刊-上一篇 台灣多元化語文教學的源流與對比語文教學法的建立――以本國語文教學為論述中心
該期刊-下一篇 賽夏語指示詞的句法、構詞與語意初探
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄