月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
臺灣語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
新加坡雙語教育政策的沿革與新機遇
並列篇名
Bilingual Education Policy in Singapore: Evolution and New Opportunities
作者 吳英成
中文摘要
自新加坡1965年獨立建國以來,雙語教育即成為主流教育體系的基石。新加坡學生除以英語為主導教學媒介語外,還必須修讀所屬族群的「母語」課程,希冀實現政府既定的用英語謀生立業,以族群「母語」傳承文化的教育目標。這一重大政策對新加坡華族社群語言生態以及華語教學發展產生了根本性的影響。本論文旨在通過文獻分析和歷史回顧從縱向剖析新加坡雙語教育的沿革與新機遇。本研究發現,雙語教育政策是造成新加坡華族年輕人家庭常用語從「脫方入華」到「脫華入英」的關鍵;「講華語運動」在不同時期的目標、對象和內容各不相同,是促成「脫華入英」轉變的催化劑。同時,本論文也針對三次重要的華語教學改革從背景、內容、影響等方面進行分析和反思,指出了特選中學、華文B課程的作用與殘留的問題,提出了雙語並用華語教學法、雙文化課程等華語教學的新方向。最後,從全球語言視角切入,詮釋華語在新加坡的新機遇。
英文摘要
Since the independence of Singapore in 1965, the bilingual education policy has become a cornerstone of the mainstream education system. This requirement to learn two languages is implemented in pursuance to the government's dual education objectives of learning English to make a living and learning an ethnic “mother tongue” for the transmission of culture. Having a critical impact on the language ecosystem of the Singapore Chinese community and the teaching of Chinese, this major policy is a pivotal cause of the language shift “from Chinese dialects to Mandarin” and “from Mandarin to English” in the household language of the younger Chinese generation. With different goals, target audience and content at different stages, the “Speak Mandarin Campaign” became a catalyst for the switchover “from Chinese dialects to Mandarin”. Through undertaking a literature analysis and a historical overview, this paper seeks to analyze the evolution of the Singapore bilingual education system and the new opportunities it faces ahead, and to further examine and rethink the past three major Chinese language pedagogical reforms. The effect and remaining problems of the Special Assistance Plan schools and the Chinese Language “B” syllabus are further discussed. This paper also sets out a number of pedagogical practices, including the Bilingual Approach to the Teaching of Chinese and the Bicultural Studies Programme. An outline of the new opportunities that the Chinese language in Singapore faces ahead is further addressed from a global language perspective.
起訖頁 63-80
關鍵詞 詔安客家話壯圍語言比較語言接觸語言使用Zhao-an dialectZhuang-wei Townshiplanguage comparisonlanguage contactlanguage use
刊名 臺灣語文研究  
期數 201009 (5:2期)
出版單位 台灣語文學會
該期刊-上一篇 《臺灣閩南語常用詞辭典》音字系統一致性的校正──資料庫管理程式在辭典校對作業上的用例
該期刊-下一篇 台灣本土語言語法研究的軌跡:福佬語篇
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄