中文摘要 |
Despite world-wide accessibility of massive open online courses (MOOCs) in recent years, no MOOC on translation is available in Taiwan. The major reason might be the difficulty of grading massive translation assignments. However, the author raises a hypothesis that many MOOC learners are beginners and do not prepare their learning for future translation careers, so they do not need to improve translation s如lls through translation practice. To justify this hypothesis, the author developed a MOOC on Tourist Translation for adult learners and implemented it on the web for 6 months. After the closure of the program, she conducted a theory-based probe to explore if the curriculum design of translation MOOC meets its pedagogical objectives. Additionally, a questionnaire-based survey was administered to investigate adult learners' reception of the MOOC. T he findings showed that many respondents (80.7%) favored video lectures more than forum discussions (60%) because they expected to acquire sufficient knowledge from teacher-centered lectures; they found it easier to watch video lectures than to participate in forum discussions; they feared sharing incorrect information, answering difficult questions and being ridiculed. Meanwhile, more than 50% of respondents asked for online translation practice. To address the above issues, some remedial measures are proposed, including the provision of some translation exercises, learners' self-revision of translation assignments, and the instructor's positive feedback. Although this study has a small size of samples, it takes on some pedagogical significance: 1) teaching of a MOOC on translation can synthesize behaviorist (teacher-centered translation instruction) and constructionist (student-centered forum discussions) pedagogies; 2) translation exercises and theoretical information can be integrated and maintain a balance between practice and theory, 3) learners can do self-assessment based on given translation samples; and 4) the instructor can give more positive comments to boost learners' confidence. |