受中國孔子學院總部委派,我於2014年赴位於俄羅斯葉卡捷琳堡市的烏拉爾聯邦大學教授漢語。根據學生的漢語水準,我的課程包含初級、中級、高級三個層次。給高級班上課一直處於困境,課本是十多年前出版的,多是選自通俗雜誌的「心靈雞湯」式短文,既與學生的生活經驗和當代中國文化脫節,又難以保證詞彙的實用與吐故納新。學生們學得興味寡然,要求更換教材。為了不再受制於枯燥過時的教材,在找到適合的新教材之前,我決定自選文章授課,希望能教授更實用的漢語,也向學生呈現變動不居的當代中國。正是這一應對困局的選擇,給了我在漢語教學中融入性別視角、討論性別議題的契機。 |