「Open Building」一直沒有恰當的中文翻譯。目前常見的翻譯有「開放建築」或「開放式建築」、「開放營建」或「開放式營建」、「開放式系統營建」等等。「Open」一詞翻譯為「開放」較有共識,「Building」一詞翻譯為「建築」或「營建」都無法具體表現出此理論與方法所秉持「住宅是持續不斷的營建行為」的主張。在更適當的翻譯尚未出現之前,本期內容暫時將「Open Building」以「開放建築」一詞代表。在本期會刊中,對於開放建築的基本觀點,我們邀請了林政達老師撰寫了「開放建築的觀念起源及其演變」一文,以多元豐富的觀點來說明開放建築的觀念。提供社會大眾及專業者嘗試理解並更進一步探討開放建築在臺灣的推動經驗與願景。 |