臺灣的原住民在語言、文化上與南島語族有相當密切的關係,但學者們歷來對於原住民族來源的渡來與渡出難有定見,也因此引發了許多討論。在歷史空間的隔閡限制下,要尋找直接的遷徙證據是一件困難的事情,只能從文物與史料證據以及口傳資料上尋找進一步的發現。雖然經歷時間的遞嬗,文獻所傳達的歷史資訊不一定就是完全的真實資訊,其中多有虛構與想像,但仍然能夠聯繫族群間的記憶與傳承,引導今人回溯先民的昔時路。在遷徙與落居的過程中,原住民族的島嶼口傳也展現了更多的可能性:其中,sanasai島嶼的真實地理所在,成為學者們熱議的焦點。口傳文學中究竟能夠得見多少真實?是筆者在觀察口傳文學時一個興味盎然的問題。由此,筆者檢視台灣諸原住民族的島嶼口傳,先概述筆者統計之各民族的島嶼口傳分佈,再試圖管窺島嶼口傳的虛實,及其所淵源的文化心靈。經過多重的比較統整後,筆者發現目前所採錄的島嶼口傳,根據口傳的類別,大致可分為:sanasai祖源島、女人島、取粟/取火島等三種島嶼口傳類型。Sanasai祖源島在北部、東部平埔族、阿美族、卑南族等族群諸多口傳中均具有相似的母題,描述族群的遷徙過程。祖源島的口傳摻雜著紀實與虛構的記載,學者以sanasai作為祖源島的歷史依據,進一步析辨東台灣與北台灣原住民族遷徙的可能歷史路徑圖。雖然其中有許多情節有虛構想像的可能,但仍然是研究者們對於貼近遙遠時空中的真實的一種努力。女人島的口傳最廣泛的當屬阿美族的巴里桑或巴拉伊珊島,以騎鯨漂流作為往返的途徑;布農族的atsankataaaminoaza島嶼也與此相似,差異只是乘舟漂流。排灣族亦有類似的故事情節,漂流至島嶼、島嶼人民以豐盛食物招待兩個母題都相當類似,不同的是排灣族漂流到的島嶼並沒有強調全為女性,而是其食人的特質被凸顯。取粟種/火種島的口傳見於阿美族、卑南族、排灣族,為島嶼口傳中最為廣泛的情節單元。不論是取粟種或是取火種,均與洪水神話有密切的關係。這些口傳講述者的生活年代,大致都在日據時代以降的一百年間,並且在原住民的島嶼口傳中,可能混雜了許多虛構的想像情節單元。一百年前的原住民族,是否在其口述傳說中保留對於先祖跨越海岸而來的精確途徑?似乎仍有待進一步的釐清。要解決原住民族的始源問題,除了口傳以外,似乎更仰賴進一步的考古線索,才得以撥開歷史的迷霧,重建真實。 |