月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中國文哲研究通訊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
《西遊記》英譯史概述(1854-1949)
作者 吳曉芳
中文摘要
關於《西遊記》的英譯史,已有不少學者鉤沉梳理,尤以王麗娜在《中國古典小說戲曲名著在國外》所收錄的書目為集大成,為往後學者進行相關研究提供重要參考。可惜此份書目有不少遺漏錯訛之處,因此有必要整理出一份更加完整準確的英譯書目。正如《紅樓夢》等其他長篇古典小說,《西遊記》的英譯也經過了由零散到完整、由淺入深的過程。從目前的資料來看,《西遊記》最早見於英文文獻是在一八五四年,但清初的天主教漢文護教文獻已早於晚清的英文文獻提到《西遊記》。
起訖頁 155-184
刊名 中國文哲研究通訊  
期數 201809 (28:3期)
出版單位 中央研究院中國文哲研究所
該期刊-上一篇 太谷學派婦女觀之探究
該期刊-下一篇 楊慎研究論著目錄續補──以2005-2017年中國大陸地區為中心
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄