目前持續發行且具國際能見度,專事於臺灣文學英譯工作的刊物有二。其中之一是《中華民國筆會英文季刊:當代臺灣文學英譯》(The Taipei Chinese PEN: A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan)。它的特色在於:除了譯作,亦附錄選譯作品的華文原作,並於各期彩色頁的篇幅中,以專輯欄目評介臺灣當代藝術家與相關展演紀事。然而,若以臺灣本土關懷作為視野,最是亮眼者則非《臺灣文學英譯叢刊》(Taiwan Literature: English Translation Series)莫屬。與中華民國筆會發行的季刊不同,迄今已出版逾 40期的《臺灣文學英譯叢刊》,除了以半年作為發刊頻率,亦不另附錄選譯作品的華文或日文原作。 |