英文摘要 |
The sinology continued to flourish well due to a series of poetry competitions convened by Hsi-Ju Chen in Chi-Chin under Japanese colonial rule. On the forming of sense of place, Chi-Shan and Chi-Chin became the symbol of locality identity against the localizing into Japanese. In other words, sinologist treated the Chi-Chin as the identity of sinology to resist the Shou-Shan which was the symbol of Japanese rule. The scholar interacted with the landscape of Chi-Chin by the titles of poetry competitions such as “Chi-Chin”, “Chi-Hou fort”, “lighthouse”, “fishing village”. The new relationship developed between people and nature as well as sense of place/locality identity from the interaction among space, objects and community of scholar. The assimilative education did not extinguished the hope of sinologist in developing sinology, it strengthen the will of some sinologist(e.g. Hsi-Ju Chen) to develop sinology contrarily. Ling-Ya-Liao was a prosperous downtown according to the depict in “Anthology of Liu-Hong-Xuan”. It has been downgrade for the past few decades due to the construction of wharf and related facilities which confined the development of the commerce. The small villages arround Ling-Ya-Liao, such as Kuo-Tien-Tzu, Lin-Te-Kuan, Wu-Kuai-Tso have became the commercial, administrative and educational centers owing to the government’s policy and syndicate's investments. The poems and articles wrote by Hsi-Ju Chen and his girl students depicted the landscape of Kaohsiung in the early 20th century. It is helpful in understanding the ancient landscape of Kaohsiung. The ancient landscape is the base of the landscape change research, therefore more poems or articles wrote by other scholars should be perused in order to reconstruct the ancient landscape of Kaohsiung. |