月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
國文學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
王國維「遊戲說」對席勒的轉換及述評
並列篇名
The Change and Its Comments of “The Theory of Play” from Schiller to Gwo-Wei Wang
作者 謝光輝
中文摘要
本文旨在重新解讀王國維遊戲說的意義,不再深論天才、赤子、遊戲三者之間的連結。正文先以「游詞」與遊戲的關係,說明「游」所承載的意義,不全然是愛情。復論遊戲說對〔德國〕席勒的轉換,分為從「過剩精力」到「勢力之欲」、從「遊戲衝動」到「遊戲材料」兩部分。再者,以蘇軾「和韻而似原唱」之〈水龍吟〉,以及王國維「偶爾遊戲」之〈水龍吟〉為作品述評,在相同詞牌皆為和韻詞的比較視野下,略見王國維遊戲的「詼諧」質性較少,而蘇軾被貶黃州,發揮天才剩餘的精力,使在遊戲中易被忽略的嚴肅性,逐一找回來;使無情之楊花,成為深情的寄託,一掃過去薄命而輕賤的形象。
英文摘要
This paper’s core is researching “the theory of play” by Gwo-Wei Wang (王國維)afresh, and won’t study the relationship between genius, child and play. First, to discuss the meaning for “you-tsyr”(游詞) is not only love, but also austere property. Second, to comment what’s change in the process from Schiller to Gwo-Wei Wang. Finally, to compare Su Shi’s (蘇軾)“shoei-long-yin”(水龍吟) with Gwo-Wei Wang, in the works of Su Shi , poplar blossoms symbolize of inferior as well as star-crossed originally, but now it becoming:Have deep affection for one. This turn bring a new view that everybody has never travelled, indisputably Su Shi’s humorous property beyond Gwo-Wei Wang.
起訖頁 131-156
關鍵詞 王國維遊戲席勒游詞Gwo-Wei WangSchillerplay
刊名 國文學報  
期數 201306 (18期)
出版單位 國立臺灣師範大學國文學系
該期刊-上一篇 元雜劇上場詩之階段性差異研究
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄