英文摘要 |
“Goodbye, Eagle” is the native Paiwan writer Dedelavan Ebau’s description abouther Kora trip in Tibet. Literally, it is a narration of a Paiwan lady’s tour to Tibet while,metaphorically, it addresses the anxiety about the demise of a tribe. Some theorists contendthat it is an allegory of the periphery fighting against the center, whereas othersreckon that it is a writing about the author’s bidding farewell to her hometown at a timewhen many native writers are going back to their hometown. However, although thereare precedents in terms of a reverse form of homecoming narrative, this work does notseek deliberately to engage with root-seeking discourse in either sense. What deservesmore attention is how the symbolic space is generated from such a background, how thestrange Tibetan sacred mountain summons the Paiwan tribe’s memory and tradition,how the writer produces a mobile, imagined identity in the process of her own move,and how the text derives the “calling for returning to the root” from the influence of anotherculture through the dynamic process of travelling and motion. For Ebau, the twodistant spaces, Tibet and Qingshan, are respectively a “strange space,” full of the aliencolor of an ethnic culture and a “defamiliarized” topos, while the two are intertwinedwith each other, calling forth the hidden memory of Paiwan from the depth of her soul.Ebau discovers in the fearless Tibetan pilgrims a persistent pursuit of happiness, andtherefore generates a “nativist feeling” from the “strange place”. The pilgrims’ perseveranceand faith are likened to the persistence of the Paiwan forebears who harbored their ancestors’ cautionary teachings and maintained the energy of the good. Ebau forms amobile “symbolic space” identity in the kora trip while witnessing the solemnity of thesacred mountain and the pilgrims’ daunting faith in eternal happiness. Therefore, whenlooking at her own life and the “death consciousness” of her tribe once again, she is ableto envision her tribe which crosses time and space, and return to the embrace of the ancestralspirits of the Dawu Mountain. |