英文摘要 |
Li Qiao, employing the historical theme of Wu, Tang Sin and his comrades’resistance to the Japanese takeover in 1895, created My Love to My Mother Earth moviescript, which was adapted into the movie 1895 with a grand release. This paper, mainlyfrom Li Qiao’s My Love to My Mother Earth script and intertextuality of 1895 movieadaptation, analyzes the two text differences in the recognition.Study discovered that Li Qiao, from Wu, Tang Sin having been abandoned byhis father from mainland China; henceforth developed closer personal life experienceswith his mother, found the basis of her links with Taiwan’s land. “The Mother Earth /Taiwan” and “Fatherland / China” became the two control groups for the script of MyLove to My Mother Earth. Li Qiao not only conveyed his personal thoughts on agreeingwith the mother earth but sought the foundation of community establishment based onTaiwan’s land links among the various ethnic groups. The adaptation of the film 1895conveys the same idea of loving Taiwan, but Taiwan exists as a local term and defendingTaiwan is a form of allegiance to the performance of the parent country.As Li Qiao’s Land identity is constructed from all aspects of life, the script nameof My Love to My Mother Earth is to express Plebeian standpoint from common people’s lives; film adaptation 1895, as the title, reconstruct the story from the perspective ofgrand narrative of the national history, thus the patriarchal regime became a musthavesocial system of maintenance and consolidation, women’s roles are thus copied thetraditional women’s image of the patriarchal society. |