英文摘要 |
This research explores literary representations of ethnic relations between Japanesepolicemen and Taiwanese (Han Chinese) people. By Analyzing Chinese and Japaneselanguage novels by Taiwanese and Japanese writers, I discuss how these literaryproductions represent diverse ethnic relations and interactions against the backgroundof colonial management and discipline. In particular, in the interethnic contact andrelations under colonial rule, how the law/human relation, imperial ideology/localpractice, colonial power/everyday life conflict and negotiate with each other? How doesthe contact of Japanese policemen and Taiwanese people involve the existing socialrelations? How does the use of multiple languages and translations manifest the multilayeredpower relations?This research also pay attention to the historical process of modernization andcultivation in Meiji Japan, explores how the modernization process in Japan’s policesystem has effected the way in which Japanese people construct their identity as “modernpeople” and “imperial agent.” In conclusion, the ethnic relation between Japanese policeand Taiwanese people should be further examined in the context of multiple translationin the making of nation-state and oversea colonization between the West, Japan, andcolonial Taiwan. |