英文摘要 |
Most of the academic papers, of which the themes are “Activities of Folksong Collection”, focus on collection activities, achievements and influences of Professor Wei-Liang Shih and Professor Chang-Hui Hsu. However, members who participated in those papers were understated or overlooked. Therefore, the main purpose of this article is, from Mr. Chin-Ming Lu's person review, to rebuild the collection route of Chin-Ming Lu and to restructure the complete collection journal of the whole team. What Chin-Ming Lu collected included not only Hoklo, Indigenous Taiwanese in Pingtung, but also Hakka musics of Meinong Kaohsiung, among which “Lullaby”, sung by Chao-Keng Chung, was chosen by Wei-Liang Shih to be one of the folksongs of Meinong Kaohsiung, which was edited and collected in “The Edited Recording of Folksong Collection in 1968”. From this point, it is obvious that the folksong played a certain role in social functions and meanings in Meinong Hakka folksongs. Although Chao-Keng Chung was a senior musician of local Meinong Hakka folksongs, the academia has been totally strange to his lifetime. Therefore, by carring out interviewings, we obtain more of his lifetime achievements. Above all, via this research, we intend to introduce the existing cultural background and special meaning of music for “Lullaby” in Meinong Hakka music so as to help understand the history position of it for Hakka music in the southern Taiwan. This article consists of four sections: 1. Brief introduction of Chin-Ming Lu. 2. Rebuilding the collection route and journal of Chin-Ming Lu. 3. Brief introduction of Chao-Keng Chung. 4. Music analysis of “Lullaby”. To highlight the meaning of the lyric and music of “Lullaby”, by doing the research we are able to rebuild the collection journal and route of the collector Chin-Ming Lu to frame the complete history of people, matters, time, place and things in that time. |