中文摘要 |
Peters(1999, pp. 227-261)的《向空說話》(Speaking into the Air)最後一章“Machines, Animals, and Aliens: Horizons of Incommunicability”,或許可以當作本書的前言提要。「向空說話」(Speaking into the Air)典故出自聖經哥林多前書(14:9)「你們也是如此,舌頭若不說容易明白的話,怎能知道所說的是什麼呢?這就是向空說話了。」最後作為書名的這句話,何道寬(2004)譯作「交流的無奈」,其實也無大錯。 |