月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
東海中文學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
〈昭王毀室〉考釋四則
並列篇名
A Philological Study of Four Cases in“Zhao Wang Hui Shi”
作者 趙苑夙
中文摘要
本論文對《上海博物館藏戰國楚竹書(四)》〈昭王毀室〉提出四點考釋意見:其一,簡 1「既 之」讀為「既行,格之」,指楚王已出發且來到新建宮室所在地,「格」訓「來至」。其二,簡 1「曼廷」讀為「犯廷」,意即強行闖入中庭。其三,簡 2 和簡 4 的兩處「 」皆讀作「造寇」,解為「作亂」、「為亂」之意。其四,簡 5「至俑毀室」或可讀作「挃墉毀室」,即「打掉牆、拆毀宮室」,「挃」訓「撞擊」。
英文摘要
his article provides explanations of troublesome and hard-to-identify words and phrases in “Zhao-wang Hui Shi” (in Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in Shanghai Museum, vol.7). First, the phrase “Ji Xing Ge Zhi (既 之)” on slip number 1 should be read as “Ji Xing, Ge Zhi (既行,格之)”, meaning the king had set out and reached the palace. The character “Ge (格)” means “arrive” . Second, the phrase “Man Ting (曼廷)” on slip number 1 should be read as “Fan Ting (犯廷)”, which means “broke into the atrium”. Third, the phrase “Zhao Kou ( )” on slip number 2 and slip number 4 should be read as “Zao Kou (造寇)” ,and means “cause riots”. And lastly, the phrase “Zhi Yong Hui Shi (至俑毀室)” on slip number 5 can be read as “Zhi Yong Hui Shi (挃墉毀室)” which means “tear down walls and demolish the palace.”.
起訖頁 1-26
關鍵詞 昭王毀室上博簡戰國文字字詞考釋Zhao-wang hui shibamboo slips collected in Shanghai Museumwarring states writingphilological study
刊名 東海中文學報  
期數 201312 (26期)
出版單位 東海大學中國文學系
該期刊-下一篇 方回《瀛奎律髓》杜甫七律選評析辨
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄