中文摘要 |
中國現代詩人徐志摩(1897-1931)曾於1921至22年在英國劍橋大學留學,期間曾與許多英國著名作家、學者交往,有些還建立了深厚友誼,其中包括奧格登(Charles Kay Ogden, 1889-1957)。香港學者梁錫華編譯的《徐志摩英文書信集》(聯經)出版於1979年,為徐志摩在劍橋與羅素(Bertrand Russell)、弗萊(Roger Fry)、魏雷(Arthur Waley)等人的交遊提供了重要的線索。但限於當時的客觀條件,此書並未收錄徐志摩給奧格登的書信。奧格登一向有收藏書籍、保存文件的習慣,一生有大量積累。他於1957年去世後,遺產為弟弟弗蘭克(Frank Ogden)繼承。弗蘭克不久就把奧格登的十萬冊藏書售予加州大學洛杉磯分校,但留下了奧格登的文件,因為他發現這些文件中包括有其與作家喬伊斯、哲學家維特根斯坦等眾多名人的通信,是相當珍貴的文獻紀錄。弗蘭克不久在同年去世,奧格登的大部分文件又輾轉到了正語學會(Orthological Institute)——這是奧格登在1927年創辦、旨在推廣「基本英語」(Basic English)運動的一個組織,由他的朋友兼律師海曼(Mark Haymon)負責管理。1980至81年間,正語學會委託英國克魯肯鎮的拍賣公司勞倫斯(Lawrence of Crewkerne)將這些文件的絕大部分拍賣,加拿大麥馬士打大學(McMaster University)購買了其中的百分之九十,包括徐志摩寫給奧的書信在內,其餘則被英國倫敦大學、美國德克薩斯大學等買下。徐志摩的書信就這樣來到了麥馬士打大學,與奧格登的其他文件一起,保存在大學圖書館的威廉.雷迪檔案與研究資料庫(The William Ready Division of Archives and Research Collections)。圖書館還特別建立了奧格登檔案(C. K. Ogden Archive),並將這些書信歸入三十號箱。 |