月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
漢學研究通訊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
近百年歐美《滄浪詩話》譯介與研究綜述
並列篇名
A Review on the Translation and Introduction of Canglang Shihua in Europe and America within the Past Century
作者 許明德
中文摘要
近年來,中國學界特別重視海外漢學的研究成果,因此,歸納海外嚴羽研究的篇章亦相繼湧現。先是王麗娜〈嚴羽《滄浪詩話》的外文譯著簡介〉,介紹了海外《滄浪詩話》的研究及譯著十種;曹東的《嚴羽研究》附入日人荒井健(Arai Ken)與德國京特.德邦(Günther Debon)有關《滄浪詩話》的評論的漢譯。2 後來任先大〈20 世紀海外嚴羽研究述評〉以日本、德國與北美的研究者為切入點,集中介紹三地對《滄浪詩話》的研究成果。3 而柳倩月《詩心妙悟――嚴羽『滄浪詩話』新闡》則特闢一章討論海外的嚴羽接受史。
起訖頁 23-33
刊名 漢學研究通訊  
期數 201111 (30:4期)
出版單位 漢學研究中心
該期刊-上一篇 百年來許遜及淨明道研究述評
該期刊-下一篇 英國漢學家蘇慧廉與晚清溫州教育
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄