月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
Taiwan Journal of Linguistics 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
關注泰語助詞的語義與句法分析
並列篇名
THE SEMANTIC AND SYNTACTIC ANALYSIS OF FOCUS PARTICLES IN THAI
作者 Tiyanuch Rusawang (Tiyanuch Rusawang)Sugunya Ruangjaroon (Sugunya Ruangjaroon)
中文摘要
本文首次就泰語助詞的語義與句法進行分析,重點關注兩類助詞的介紹, 是獨家發表且無任何其外添加(無誇大或貶低之添加)。此諸多助詞的解釋援引 於一套特定上下文的語境。所有關注的助詞都要符合相應的要求,助詞所用之處總要與相鄰的詞彙因素有關,尚無觀察到有模棱兩可之用法。 然而,泰語所表達的主語和賓語與想要遵循的 DP 主題是通過句子構造上的不對稱才有可能顯現的。 Kim 於 2002 和 2007 年提出,泰語裡關注其介入的作用在視為形近詞還是連詞之間也存在不同的爭論。由Ruangjaroon 在 2005 年提出形近詞句子的構造是分開的,而連詞則不是。
英文摘要
This paper provides the first analysis of focus particles in Thai. Two types of focus particles are introduced: exclusives and additives (scalar and non-scalar additives). The interpretation of these particles invokes a set of alternatives that is relevant to a given context. All of the focus particles obey the adjacency requirement whereby these particles are always adjacent to the focus elements and no scope ambiguity is observed. However, Thai shows subject/object asymmetry with respect to focus marking in which the subject DP focus is only available through the existential construction. There is also asymmetry between wh-arguments and wh-adjuncts in focus intervention effects in Thai as proposed by Kim (2002, 2006). In wh-arguments, the constructions involve wh-clefts as proposed by Ruangjaroon (2005) while wh-adjuncts do not.
起訖頁 1-28
關鍵詞 關注助詞標注主語/賓語的不對稱泰語裡形近詞和連詞的不對稱及運用時的作用focus particlessubject/object asymmetry in focus markingwh arguments/wh adjuncts asymmetry in Thaifocus intervention effects
刊名 Taiwan Journal of Linguistics  
期數 201701 (15:1期)
出版單位 文鶴出版有限公司
該期刊-下一篇 「 這就是美劇看待第三世界國家人民的方式」:中文觀眾之網路族群話語分析
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄