This article focuses on the import control system of Japanese publications as a way to understand the KMT’s governance of foreign culture and its ambivalence about Japan based on recently released archives. For controlling Taiwan, it was important to suppress internal objections and clear external, dangerous information out of the new governed land. Japanese publications were one of the most dangerous informational objections, as they included Marxist thought and the news about Chinese Civil War, which differed from the KMT’s. Japanese publications were also read by many Taiwanese, and that would impede the Mandarin Promotion Movement and national spirit. For the above reasons, Japansese publications were controlled strictly from the 1950s.
There are two points in this article. First, this article surveys the control system of Japan publications. From 1945 to 1972, the control system can be separated into three periods, and it illustrates the periods of controlling strictly, relaxation of controls, and organizational reform. The reasons for the changes of the control system were due to the different ruling strategies in different times, and related to the foreign relations between the ROC and Japan. The KMT built a huge-scale control system in early 1950s, and reformed the organization from the 1960s officially. It shows that the governance strategy changed from “nation building” to “state building.” Second, this articles points out the ambivalent attitude about Japan of the KMT. For historical reasons and political activities, the KMT could not determine clearly if Japan was a cold war ally or a pre-colonist. The KMT suspected Japan and the Taiwanese who had been ruled by Japan for fifty years, and accepted Japanese publications outwardly but rejected them in essence. The import control system of Japanese publications is an issue concerning multiple topics about internal cultural integration, organizational reform, foreign negotiations, and Taiwan’s special history.