英文摘要 |
There had been three developmental phrases in Taiwanese cultural industries: (1) ”Local Cultural Industries” (地方文化產業), beginning from 1900 to 2000; (2) ”Cultural Industries”(文化產業) from 1992-2003; (3) ”Cultural and Creative Industries” (文化創意產業), from 2002 up to now. The ”Local Cultural Industries” was the essential policy in achieving the ”Community Building”. By this, the local's traditionally cultural features were packaged as ”raw products” in the form of agricultural products or self-made craftworks to recreate renewed values of these ”raw products. ”With Western ”Cultural industries” being introduced into Taiwan, ”Cultural Industries” not only transformed those with conceptual-vague cultural industries into more broadened field, but also transformed the fledged community and their raw products as well, into being more prevalent, creative, and cultural. In 2002, the Council of Cultural Affairs (文建會) made ”Cultural Industries” the fundamental policy promotion and announced Year 2003 as the ”Year of Cultural Industries. ” At the same time, the Executive Yuan (行政院) made ”Cultural and Creative Industries” one of the key investment items in their program ”Challenges 2008: Plans on the National Developmental Features.” In May, 2009, ”The draft on the development of Cultural and Creative Industries” was passed, in which a clear distinguishing on cultural and creative industries was drawn By this law, Cultural and Creative Industries mean creation-original or culture-accumulated, through the copy-right formation and manipulation, with potentials in making money and creating employment opportunities, and at the same time, to promote the aesthetics of the people and their living environments as well. The so-called ”Cultural Industries” featured as ”Cultural and Creative Industries” in essence has been quite different from ”Local Cultural Industries” dated back 10 years ago. |