月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
英語文暨口筆譯學集刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
逐步口譯筆記知識技能之探討
並列篇名
Note-taking Know-how: A Processing Perspective on Consecutive Interpreting
作者 莊琍玲 (Li-Ling Chuang)
英文摘要
This paper analyzes note-taking in consecutive interpreting. According to Gile's Effort Model (1995), note-taking is considered as an intermediate step bridging the gap between information encoding and decoding in the process of consecutive interpreting. Inappropriate notes, however, may impede the interpreter's attention and often result in interpretation errors. Without the development of a simplistic, economical mode of note-taking system, the coding and explicating operations in consecutive interpreting can be cognitively demanding and are likely to overload the interpreter's processing capacity. The strategic training of note-taking is widely regarded as an essential coping tactic in the interpreting profession. This study examines the impact of note-taking strategies implemented in consecutive interpreting. From the findings of the notes taken by graduate participants involved in consecutive interpretation training, theoretical and practical guidelines of note-taking are suggested from a processing perspective to enhance the interpreting skills in consecutive interpreting.逐步口譯的過程當中,基於短期記憶的不足,譯者需藉由筆記的記錄,來促進口譯的效能。本文根據12位研究生的口譯筆記實例,針對其筆記的內容及格式,從心理語言學的角度,在資訊處理的機制上分析探討筆記知識技能在逐步口譯過程中所扮演的重要性及其意涵,提出筆記訓練時語言使用、格式及思維上所需注意的要項與策略。
起訖頁 93-101
關鍵詞 筆記逐步口譯資訊處理Note-takingConsecutive interpretingProcessing capacity
刊名 英語文暨口筆譯學集刊  
期數 200801 (2期)
出版單位 英語文暨口筆譯學集刊編輯委員會
該期刊-上一篇 善心女人的故事:比較福婁拜的「一顆單純的心」和史坦恩的「好安娜」
該期刊-下一篇 文體結構教學對台灣國小六年級學童英文閱讀理解及自由回憶之影響
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄