中文摘要 |
本文旨在探討陳奐(1786-1863)《詩毛氏傳疏》落實在學術研究中的狀況。經由考察分析而確認《詩毛氏傳疏》由師長、門生、學者、出版商、官僚和朝廷等的共同傳播推崇,被學界接受而流傳擴散,以及流傳的《詩毛氏傳疏》有兩種不同版本系統的事實。同時透過實證性的文獻搜尋,考察清朝以來除王韜和理雅各外,三十二位中外學者四十五部專著引述一二五九筆,贊成為反對駁斥的四.六倍,以說明《詩毛氏傳疏》在學術研究中落實的狀況,有效地證實陳奐在整體學術中的地位。研究成果對陳奐詩經學和清代經學的研究者,以及有意證實或確認既存學術評價或學術地位是非的研究者,均能提供較為有效的答案與方法。The purpose of this essay is to examine the reception of Chen Huan's Shi Maoshi zhuanshu in academic research. This essay confirms that Shi Maoshi zhuanshu has been accepted and circulated by teachers, students, scholars, publishers, bureaucracy and dynastic courts, who admired it, and that there are two versions of Shi Maoshi zhuanshu. Also, in order to demonstrate the position Shi Maoshi zhuanshu holds in academic studies, the author studies 1259 entries among 45 treatises by 32 Chinese and foreign scholars, other than Wang Tao and James Legge, since the Qing dynasty. The fact that the entries approving the value of Shi Maoshi zhuanshu are 4.6 times as numerous as those opposing it affirms Chen Huan's academic status. The findings in this essay provide effective answers and approaches for researchers interested in Chen Huan's study of Shijing, and classical studies in the Qing dynasty, as well as those wanting to verify the existing academic value or review the adequacy of the academic status of his study. |