月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
Taiwan Journal of Linguistics 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
The Syntactic Derivations of Split Antecedent Relative Clause Constructions
並列篇名
關係子句的一對多修飾關係
作者 張寧
中文摘要
一個關係子句可以修飾兩個不相鄰名詞的組合,如 Mary met a man and John met a woman who knew each other well 中的關係子句 who knew each other well 修飾 a man 與 a woman 的組合體。 本文提出這種句式中的兩個先行詞本來是兩個並列項,它們所構成的並列成分才是關係子句的真正被修飾成分。兩個先行詞不相鄰的原因是它們分別都經歷了橫向位移。這項研究顯示了橫向位移的解釋力。
英文摘要
In this paper, I propose a syntactic derivation for Split Antecedent Relative Clause Constructions such as Mary met a man and John met a woman who knew each other well. I claim that the two antecedents of such a construction are originally two conjuncts of a coordinate nominal. Then each has undergone a sideward movement, landed in a new working site, and been selected by a verb. After that, a coordinate clausal complex is constructed. In the old working site, a complex nominal is also constructed, in which the relative clause takes the remnant coordinate nominal as its antecedent. Finally, the complex nominal adjoins to the coordinate clausal complex. This analysis shows how the freedom in the selection of the landing site gained from sideward movement makes the syntactic derivations of this special type of relative clause construction possible, while at the same time avoiding the problems of the alternative three-dimensional analysis.
起訖頁 19-47
關鍵詞 分裂先行詞關係子句橫向位移並列關係Split antecendentRelative clauseSideward movementCoordination
刊名 Taiwan Journal of Linguistics  
期數 200706 (5:1期)
出版單位 文鶴出版有限公司
該期刊-上一篇 Ungrammatical Affixed Words in the Huojia Dialect
該期刊-下一篇 Topic-Focus Structure and Quantification of Dou ‘All’
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄