中文摘要 |
In this paper, we introduce a POS tagging method for Taiwan Southern Min. We use the more than 62,000 entries of the Taiwanese-Mandarin dictionary and 10 million words of Mandarin training data to tag Taiwanese. The literary written Taiwanese corpora have both Romanized script and Han-Romanization mixed script, and include prose, novels, and dramas. We follow the tagset drawn up by CKIP. We developed a word alignment checker to assist with the word alignment for the two scripts. It searches the Taiwanese-Mandarin dictionary to find corresponding Mandarin candidate words, selects the most suitable Mandarin word using an HMM probabilistic model from the Mandarin training data, and tags the word using an MEMM classifier. We achieve an accuracy rate of 91.6% on Taiwanese POS tagging work, and we analyze the errors. We also discover some preliminary Taiwanese training data. |