|
本站僅提供期刊文獻檢索。 【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】
|
篇名 |
Automatic Translation Template Acquisition Based on Bilingual Structure Alignment
|
作者 |
Lu, Yajuan (Lu, Yajuan)、Zhou, Ming (Zhou, Ming)、Li, Sheng (Li, Sheng)、Huang, Chang-ning (Huang, Chang-ning)、Zhao, Tiejun (Zhao, Tiejun) |
中文摘要 |
Knowledge acquisition is a bottleneck in machine translation and many NLP tasks.
A method for automatically acquiring translation templates from bilingual corpora
is proposed in this paper. Bilingual sentence pairs are first aligned in syntactic
structure by combining a language parsing with a statistical bilingual language
model. The alignment results are used to extract translation templates which turn
out to be very useful in real machine translation. |
起訖頁 |
83-107 |
關鍵詞 |
Bilingual corpus、Translation template acquisition、Structure alignment、Machine translation |
刊名 |
中文計算語言學期刊 |
期數 |
200102 (6:1期) |
出版單位 |
中華民國計算語言學學會
|
該期刊-上一篇 |
Locating Boundaries for Prosodic Constituents in Unrestricted Mandarin Texts |
該期刊-下一篇 |
Improving the Effectiveness of Information Retrieval with Clustering and Fusion |
|